茶道 ห้องพิธีชงน้ำชา
มาอีกแล้ว ถึงเวลา เดากันให้สนุก ชิงรางวัลหนังสือฟรี จากครูประจำชั้นปรียาค่ะ
แจ้งลบกระทู้นี้
ย้ายหมวดหมู่
ลบกระทู้นี้ทิ้ง

สวัสดีค่ะแฟนๆหนังสือ เด็กวัดทุกคน

ぎせいご・ぎたいご คำเลียนเสียงธรรมชาติ

มีประมาณกี่คำ

      อาจารย์เพิ่งเขียนเรื่องความสำคัญของ ぎせいご・ぎたいご คำเลียนเสียงธรรมชาติให้อ่าน เพราะจำได้ว่า เด็กวัดแป๋วบอกว่าไม่รู้ว่า เป็นหนังสือเกี่ยวกับอะไร และสำคัญยังไง

     อาจารย์เมื่อวานไปนั่งอ่านหนังสือวิจัยต่างๆที่มีอยู่ อาจารย์รู้ว่า ぎせいご・ぎたいご คำเลียนเสียงธรรมชาติ เป็นเรื่องใหญ่อีกเรื่อง เพราะใช้กันบ่อยมาก ขนาดออกรายการทีวีให้คนดูกันเมื่อสมัยอยู่ญี่ปุ่น

    อยากให้เด็กวัดช่วยกันเดาว่า ぎせいご・ぎたいご คำเลียนเสียงธรรมชาติ ที่มีใช้ในภาษาญี่ปุ่น มีประมาณกี่คำ น่าสนใจมาก เพราะจำนวนมากเกินความคาดหมาย และมีความสำคัญเกินกว่าที่อาจารย์คาดไว้

     อาจารย์จะกลับไปเที่ยวเมืองไทย เดือนธันวาคม 2009 ใครที่ได้รางวัลหนังสือจะส่งไปให้ ไม่ลืมค่ะ เด็กวัดที่ยังไม่ได้รางวัลสองคน ไว้จะติดต่อไปเมื่อไปถึงเมืองไทยแล้วนะคะ

 เดากันให้สนุก แถมได้ความรู้เพิ่มเติมไปเล่าให้คนญีปุ่นฟังได้นะคะ :-)

    สำหรับเด็กวัดที่เดาถูกจะได้รางวัลหนังสือจากอาจารย์เป็นรางวัล เพราะไม่ชอบให้อะไรฟรีๆ

 

โดย : ครูประจำชั้นปรียา วันที่ : 2009-08-16 21:56:36 อีเมล์ : IP : 96.232.68.228

ตอบกระทู้

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะแฟนๆหนังสือ เด็กวัดทุกคน และเด็กวัดแป๋ว

ดีค่ะ เล่นกันให้สนุก เราคงอยากรู้ว่า ถ้ามีแค่นี้ แค่นี้คำ แล้ว เรารู้อยู่กี่คำ ตกใจในจำนวนคำที่เรารู้และที่เขามี

อาจจะต้องไปกินน้ำใบบัวบก เพราะความช้ำใจก็ได้ อาจารย์ยัง ตกใจ ต้องไปหาน้ำชากิน เพราะไม่มีแรงนับ นับได้เพียงหน้าเดียว ตัวเล็กดีจัง ตาลาย สารบัญญี่ปุ่นค่ะ

โดย : ครูประจำชั้นปรียา วันที่ : 2009-08-20 15:41:28 อีเมล์ : IP : 96.232.68.228

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะ อาจารย์ปรียาที่น่ารักและ เพื่อนๆเด็กวัดทุกคนค่ะ

          อาจารย์ค่ะ คำเรียนเสียงธรรมชาติ ที่อาจารย์ให้เดามานะคะ สอบถามข้อมูลจากเพื่อนที่เขาเรียนกันมาเขาก็บอกว่ามีแยอะแยะ มากมายนะคะ ขอสรุปเป็นตัวเลขคร่าวๆ เลยนะคะ

ตอบครั้งที่ 1   มีโดยประมาณ 1,950 คำค่ะ

โดย : เด็กวัดแป๋วค่ะ วันที่ : 2009-08-20 10:07:24 อีเมล์ : IP : 58.137.37.194

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะแฟนๆหนังสือ และเด็กวัดทุกคน

งานเดานี้ อาจารย์เองก็ยังไม่รู้ เพราะเอาคำตอบเล่นๆจากที่ทางสถาบันวิจัยฯที่อาจารย์เคยทำงานอยู่เป็นหลัก ยังไม่มีเวลาไปนั่งนับ วันก่อนลองนั่งนับเพียงครึ่งหน้า เมื่อยตา เพราะยั้วเยี้ยไปหมด เปิดไปดูมีอีกหลายหน้า

ตัวเองสงสัยจริงๆ เอาที่รวบรวมได้ จะมีสักกี่คำ ข้อมูลเก่าสิบกว่าปีมาแล้ว

ตัวเองจะได้รู้ว่า อย่างน้อยมีกี่คำ สนุกดี ได้ความรู้ใหม่ด้วย เพราะไม่งั้นจะรู้ว่ามีมาก แต่สักกี่คำ มีของจริงให้อ้างอิงได้ เสริมสร้างสมองดี

โดย : ครูประจำชั้นปรียา วันที่ : 2009-08-18 21:38:09 อีเมล์ : IP : 96.232.68.228

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะอาจารย์และเพื่อนเด็กวัดทุกคน

                ถ้าเดาสนุกๆ ก็คิดว่าไม่น่าจะบอกว่าจำนวนเท่านั้นเท่านี้ค่ะ

เพราะ เค้าจะมีจินตนาการในการหาคำเลียนเสียงธรรมชาติ หรือ คำเลียนเสียงสภาพความรู้สึกต่างๆอยู่มากมายและมีอยู่เรื่อยๆ เพราะเค้าเป็นคนช่างคิด ช่างเปรียบเทียบ ละเอียดอ่อนดีค่ะ

โดย : maya วันที่ : 2009-08-18 20:51:17 อีเมล์ : IP : 114.128.10.128

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะ แฟนๆหนังสือ และเด็กวัดทุกคน

เข้ามาเดากันให้สนุก ไม่ต้องคิดมาก เพราะบอกแล้วว่า เรื่องใหญ่ แต่เราไม่ได้เรียนเท่านั้นเองก็เลยไม่รู้ เพราะใช้เมื่อเราพูดภาษาญี่ปุ่นเก่ง และคล่องแล้ว

ภาษาในมังงะ มีเต็มไปหมด เพราะไม่ต้องการอธิบาย เนื้อหามาก

โดย : ครูประจำชั้นปรียา วันที่ : 2009-08-18 20:08:55 อีเมล์ : IP : 96.232.68.228

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีครับอาจารย์

ลองเดาๆดูบ้างนะครับ ถ้าเยอะมากจนคิดไม่ถึง คงประมาณ2พันคำได้รึเปล่าครับ

ไม่เคยคิดว่ามีใช้เท่าไหร่ รู้แต่ว่าเห็นบ่อยเหมือนกันครับ และมีใช้กันเยอะมากจนเวลาแปล ไม่รู้จะหาภาษาไทยที่ไหนไปแปลดี อย่างในหนังสือการร์ตูนนี่ก็คงเล่นเอาคนแปลปวดหัวเหมือนกัน เพราะหลายๆครั้งเห็นคำเลียนเสียงมา ก็ลองมานั่งคิดดูว่า ภาษาไทยจะใช้ว่าอะไร ก็พบว่า หลายครั้งมากๆๆที่ภาษาไทยไม่มีใช้ ที่หนังสือการ์ตูนบางเล่มแปลมา ก็เหมือนบัญญัติคำเลียนเสียงแบบไทยๆขึ้นมาใช้ใหม่เลย

น่าสนใจมากๆครับ

โดย : ad วันที่ : 2009-08-18 19:30:40 อีเมล์ : IP : 10.1.3.42

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะอาจารย์และเพื่อนเด็กวัดทุกคน

เอามาโพสใหม่ เพราะฟอนท์เด็กวัดผิดปกติค่ะ

ไปหามาให้เพิ่มเติมคะ  น่าสนใจมากค่ะอาจารย์หนูคิดว่าการนำคำเลียนเสียงเหล่านี้มาใช้สามารถทำให้เราถ่ายทอดความรู้สึกหรือบอกลักษณะอาการ

ใช้สื่อสารกันหรือจะเป็นการถ่ายทอดความรู้สึกระหว่างผู้คนต่างๆได้

ใช่หรือปล่าวคะอาจารย์ 

---ดื่มอึ๊ก อึ๊ก ฟังทีก็รู้ว่า ดื่มแบบไหน

เดินโซซัดโซเซมาแต่ไกล

ไม่ต้องสาธายาย บ้านเราก็มี แต่สำนวนแน่นอนน้อยกว่าเยอะค่ะ

  ครั้งนี้เป็นครั้งที่สองแล้วคิดว่าคงไม่แก้ตัวแล้วค่ะ

เพราะอาจารย์ให้โอกาสแค่  2 ครั้ง ครบแล้ว    หุหุ   

แต่ อยากให้เพื่อนๆได้อ่านกันค่ะ

บุระบุระ อาการเดินเรื่อยเปื่อยหรือเดินทอดน่องไปเรื่อยๆ

อิระอิระ  ความรู้สึกที่อารมณ์เสียเมื่อไรอะไรๆก็ไม่คืบหน้า  ต้องรอนานๆ

 โฮะ  เสียงที่แสดงถึงความรู้สึกผ่อนคลาย 

 วะคุวะคุ   ความรู้สึกตั้งตารอคอย

โอะเงียโอะเงีย  เลียนเสียงเด็กทารกร้อง ดังลั่น

 สุยะสุยะ เสียงแสดงลักษณะเด็กนอนหลับสนิท

 นิโกะนิโกะ  เสียงแสดงลักษณะใบหน้าสีหน้ายิ้มแย้ม

เพะโกะเพะโกะ เสียงแสดงความรู้สึกหิวมาก  ท้องร้อง

 คะระคะระ เสียงแสดงลักษณะ คอแห้งหิวน้ำ

 คิระคิระ เสียงแสดงการสื่อภาพการเปล่งประกายระยิบระยับ

 ชีง  เสียงอธิบายความเงียบ

โฮะกะโฮะกะ ลักษณะของอาหารร้อนร้อน

 คุตะคุตะ คำเลียนเสียงสภาพความเหนื่อยอย่างมาก  ไม่มีเรี่ยวแรง

 อุโตะอุโตะ  สภาพที่รู้สึกง่วงนอนและ งีบหลับไป ซึ่งไม่ใช่เวลานอน

มุกะมุกะ  คำแสดงความรู้สึกคลื่นเหียน  ผะอืดผะอม

 ฟุระฟุระ คำแสดงความรู้สึกเวียนหัว  ไม่มีเรี่ยวแรง ยืนทรงตัวไม่ค่อยได้

 ชิกะชิกะ  คำอธิบายสภาพที่ตาล้า  มองเห็นไม่ค่อยชัด

คังคังคัง  คำเลียนเสียงด่านกั้นทาง

 ซาซา   คำเลียนเสียงฝนตกหนัก      

พตซึ  พตซึ   ฝนลงเม็ดปรอยปรอย

 

ขอบคุณมากค่ะ ที่เอามาแบ่งปัน แต่ยังไม่เดาใช่ไหมคะ ว่ามีกี่คำ :-)

โดย : maya วันที่ : 2009-08-18 00:10:20 อีเมล์ : IP : 96.232.68.228

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะอาจารย์และเพื่อนเด็กวัดทุกคน

ไปหามาให้เพิ่มเติมคะ  น่าสนใจมากค่ะอาจารย์หนูคิดว่าการนำคำเลียนเสียงเหล่านี้มาใช้สามารถทำให้เราถ่ายทอดความรู้สึกหรือบอกลักษณะอาการ

ใช้สื่อสารกันหรือจะเป็นการถ่ายทอดความรู้สึกระหว่างผู้คนต่างๆได้

ใช่หรือปล่าวคะอาจารย์   ครั้งนี้เป็นครั้งที่สองแล้วคิดว่าคงไม่แก้ตัวแล้วค่ะ

เพราะอาจารย์ให้โอกาสแค่  2 ครั้ง ครบแล้ว    หุหุ   

แต่ อยากให้เพื่อนๆได้อ่านกันค่ะ

บุระบุระ อาการเดินเรื่อยเปื่อยหรือเดินทอดน่องไปเรื่อยๆ

อิระอิระ  ความรู้สึกที่อารมณ์เสียเมื่อไรอะไรๆก็ไม่คืบหน้า  ต้องรอนานๆ

 โฮะ  เสียงที่แสดงถึงความรู้สึกผ่อนคลาย 

 วะคุวะคุ   ความรู้สึกตั้งตารอคอย

โอะเงียโอะเงีย  เลียนเสียงเด็กทารกร้อง ดังลั่น

 สุยะสุยะ เสียงแสดงลักษณะเด็กนอนหลับสนิท

 นิโกะนิโกะ  เสียงแสดงลักษณะใบหน้าสีหน้ายิ้มแย้ม

เพะโกะเพะโกะ เสียงแสดงความรู้สึกหิวมาก  ท้องร้อง

 คะระคะระ เสียงแสดงลักษณะ คอแห้งหิวน้ำ

 คิระคิระ เสียงแสดงการสื่อภาพการเปล่งประกายระยิบระยับ

 ชีง  เสียงอธิบายความเงียบ

โฮะกะโฮะกะ ลักษณะของอาหารร้อนร้อน

 คุตะคุตะ คำเลียนเสียงสภาพความเหนื่อยอย่างมาก  ไม่มีเรี่ยวแรง

 อุโตะอุโตะ  สภาพที่รู้สึกง่วงนอนและ งีบหลับไป ซึ่งไม่ใช่เวลานอน

มุกะมุกะ  คำแสดงความรู้สึกคลื่นเหียน  ผะอืดผะอม

 ฟุระฟุระ คำแสดงความรู้สึกเวียนหัว  ไม่มีเรี่ยวแรง ยืนทรงตัวไม่ค่อยได้

 ชิกะชิกะ  คำอธิบายสภาพที่ตาล้า  มองเห็นไม่ค่อยชัด

คังคังคัง  คำเลียนเสียงด่านกั้นทาง

 ซาซา   คำเลียนเสียงฝนตกหนัก     

พตซึ  พตซึ   ฝนลงเม็ดปรอยปรอย

 เคียวโระเคียวโระ อาการหันมองทางโน้นทางนี้

โดะคิโดะคิ        ตื่นเต้น ตกใจ  ใจเต้นตึ๊กตั๊ก

จิโระจิโระ        ลักษณะอาการจับจ้องมองดูด้วยความอยากรู้

ก๊าก่า ก๊าก่า   เสียงร้องของเป็ด

 บู๊บู่  บู๊บู่  เสียงร้องของหมู

ชิง ชิโระ ชิง ชิโระ ชิง ชิโระ

ริงริง  เสียงร้องของซูซูมูชิ   แมลงที่เสียงร้องเหมือนกระดิ่ง

ก๊ะจะก๊ะจะ เสียงเหล็กกระทบกัน

 สะวิตโจะ สะวิตโจะเสียงเหล็กกระทบกัน

เสียงแมลงมัตซึมูชิ    จิงจิโรจิงจิโรดิง

จิ้งหรีด  โคะโระ โคะโระ  เสียงแมลงที่ร้องประจำฤดูใบไม้ร่วง

(ขอบคุณNHK ค่ะ)

 

 

โดย : maya วันที่ : 2009-08-17 23:33:54 อีเมล์ : IP : 117.47.144.95

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะเด็กวัดทุกคน และเด็กวัดแป๋ว

ให้เดาไม่ต้องคิดมาก ตามความคิดของเรา ขนาดอาจารย์ที่คลุกคลีกับภาษาญี่ปุ่น และรู้ว่าใช้กันมาก ยังตกใจว่ามีเยอะขนาดนี้เชียวหรือ ที่คนไทยเรียนกันมีนับนิ้วได้ ก็เลย ตระหนักถึงปัญหานี้ คงต้องไปหามาให้เรียนอีกเยอะเชียว แต่มันยาก เพราะภาษาไทยเราไม่ได้มีสำนวนแน่นอน ต้องอธิบายยืด เมือยแน่งานนี้ ถ้าจะเรียนกันจริงๆ ทำให้ยิ่งเห็นเสน่ห์ในอีกแง่มุมของภาษาญี่ปุ่น เมื่อเทียบกับของไทย ทำให้เห็นลักษณะพิเศษของภาษาไทย และภาษาญี่ปุ่นชัดเจนยิ่งขึ้น

โดย : ครูประจำชั้นปรียา วันที่ : 2009-08-17 17:35:20 อีเมล์ : IP : 96.232.68.228

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะ อาจารย์ปรียาที่น่ารัก และ เพื่อนๆ เด็กวัดทุกคนนะคะ

          อาจารย์ค่ะ มีชื่อผู้พาดพิงถึง ก็เลยมารายงานตัวค่ะ (ยังไม่ได้หายไปไหนค่ะ)แต่ว่ามีงานเยอะค่ะส่วนเรื่องเกมส์ชิงหนังสือ ไม่พลาดแน่ๆค่ะ แต่ว่าตอนนี้ขอตัวไปเก็บข้อมูลก่อนค่ะ แล้วจะมาตอบค่ะ

         อาจารย์ค่ะ ขอตัวช่วยได้ไหม แบบว่า ตัวเลขที่ถูกต้องเนี่ย อย่างน้อยมีมากว่า หลักหมื่น ใช่ไหมค่ะ อะไรทำนองนี้นะคะ จะได้เป็นข้อมูลไปทำเป็นการบ้านนะคะ

         สุดท้ายให้อาจารย์รักษาสุขภาพด้วยคะ

โดย : เด็กวัดแป๋วค่ะ วันที่ : 2009-08-17 12:28:56 อีเมล์ : IP : 58.137.37.194

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะ แฟนๆหนังสือ และเด็กวัดทุกคน

ขอบคุณมากเด็กวัด maya ที่เขียนมาคือที่เรารู้ ไม่นับ ถ้าเอาที่เรารู้ ก็คงไม่มีทางตอบถูก อาจารย์ใบ้ให้ว่า มันมากเกินกว่าที่อาจารย์คาดคิดไว้มาก ยังสงสัยเลยว่า ทำไมมันเยอะแยะ แต่พอคิดจริงๆ ใช้กันเยอะจริงๆ

ลองเดากันนะคะ ขอบคุณมากสำหรับความรู้ที่ไปหาเพิ่มเติมมาให้เด็กวัดได้อ่านกัน แต่เป็นคำพื้นๆที่ใครๆก็ต้องรู้ แต่ที่เราไม่รู้ และไม่ค่อยจะได้เรียนเลย มีเยอะแยะ เกินกว่าที่อาจารย์คาดไว้มากๆๆ

เข้ามาเดากันให้สนุก เดาแล้วแก้ตัวได้ค่ะ ไม่เกินสองครั้ง :-)

โดย : ครูประจำชั้นปรียา วันที่ : 2009-08-17 00:07:32 อีเมล์ : IP : 96.232.68.228

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะอาจารย์   

 ไม่มีโอกาสมีตำราเรียนเล่มนี้ของอาจารย์แต่ก็ขอตอบเท่าที่ตอบได้จากการที่อาจารย์ ยกตัวอย่างมา

(หวังว่าอาจารย์คงไม่ถือเป็นโมฆะนะคะ )

รวมกับที่หามาตอบอาจารย์ได้ร่วมสนุกด้วยค่ะ

แต่ ถ้าเผอิญโชคดี ก็จะได้หนังสือจากอาจารย์ 55

ที่หามาตอบอาจารย์มี ประมาณสิบกว่าคำค่ะ

 คงจะเสียงฝนตกดัง ซู่ ซู่ ในบ้านเรา เขาก็อาจจะตอบว่า ザーザー

ชอบติดนิสัยแอบกระซิบ รู้กันสองคน เราเห็นแล้วไม่ชอบ น่ารำคาญ เหมือนมีความลับ หรือกำลังนิทาเรา และรู้กันสองคน ต่อหน้าคน

 เพียงแค่เราบอกอีกว่า こそこそする人 ไม่ต้องอธิบายมาก คนรู้ว่าเราหมายถึงคนประเภทไหน

หรือคนที่ชอบแต่งตัว ฉูดฉาดมีเครื่องเพชรพลอยเต็มไปหมด เหมือนลิเก หรือฝรั่งก็จะพูดเหมือนต้นคริสมาสต์เคลื่อนที่ เราไม่มีสำนวนสั้นๆที่กระทัดรัดแบบญี่ปุ่น ใครฟังแล้วก็รู้ได้ทันทีแบบในภาษาญี่ปุ่น เช่น きんきらきん

เสียงลมพัต pyu  pyu ( fuku ) ピューピュ

ゴロ ゴロ      goro goro เสียงฟ้าร้องกึกก้อง  (naru)

ワンワン     wan wan เสียงสุนัขเห่า โฮ่ง โฮ่ง ( hoeru)

ニャニャー nya  nya เสียงแมวร้องเหมียวเหมียว  (naku)

カーカー    kaa  kaa เสียงอีการ้อง  กากา (naku)

げらげら    gera gera หัวเราะลั่น(warau)

しくしく      shiku shiku ร้องไห้สะอึกสะอื้น (naku)

きょろきょろ  kyoro  kyoro ทำตา กลอกตามองไปรอบๆอย่างตื่นๆ (miru)

ぐうぐう     guu  guu เสียงกรนคร่อกๆ(neru)

すらすら    sura  sura (อ่าน) คล่อง (yomu)

ざらざら    zara  zara (รู้สึก ) สากๆ แห้งๆ  (shite iru)

べたべた   beta beta เหนียวเหนอะหนะ(shite iru)

つるつる   tsuru  tsuru  ลื่น , มัน(shite iru)

ぱくぱく     paku  paku รับประทานอย่างเอร็ดอร่อย (taberu)

  คิดว่าน่าจะมีมากกว่านี้อีกเยอะค่ะ  แต่ ก็หามาได้เท่านี้จริงๆค่ะ

โดย : maya วันที่ : 2009-08-16 23:55:10 อีเมล์ : IP : 114.128.211.74

--------------------------------------------------------------------------------------------------