剣道 ห้องเคนโด
むりなものはむり!!
แจ้งลบกระทู้นี้
ย้ายหมวดหมู่
ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ทุกคนมาช่วยกันแปลคิดว่า   むりなものはむり!!น่าจะมีความหมายว่าอย่างไรบ้างคะ สงสัยมาหลายวันแหละ ทนไม่ไว้ลองเปิดบ้านนี้ดูวันนี้เปิดติดแล้ว เราว่าน่าจะประมาณว่า อย่าฝืนเกินกำลัง หรือเป็นไปไม่ได้หรอที่ฝืนมัน โอ๊ย ดูเหมือนมันไม่น่าจะใช่ ใครมีความคิดเห็นอย่างไงบ้างคะ ช่วยหน่อย

โดย : 学生 วันที่ : 2009-07-01 00:47:58 อีเมล์ : IP : 125.25.136.63

ตอบกระทู้

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะเด็กวัดทุกคน และเด็กวัด maya

ถูกต้องค่ะ ไม่จำเป็นว่าจะต้องไร้สาระ หรือไม่ไร้สาระ ต่อให้สำคัญขนาดไหน แต่ถ้าเอาไปขอร้องให้คนอื่นทำ เช่น มีคนมาขอร้องให้อาจารย์เขียนบทความ พร้อมกับหัวข้อ และต้องการพรุ่งนี้ เพราะว่าจะต้องเข้าโรงพิมพ์ ต่อให้เขียนให้ได้ ก็ไม่อยากเขียน เพราะทำไมไม่เอามาก่อน จะได้มีเวลาเขียนให้

ก็จะตอบไปว่า อย่างสุภาพพร้อมกับขอโทษว่า ทำให้ไม่ได้ หรือ 無理です。

แต่คนที่มาขอร้อง ยังไงก็อยากให้อาจารย์ตกปากรับคำ ตื้อขอให้อาจารย์ใจอ่อน

ถ้าพอทำให้ได้ ก็อาจจะบอกว่า คราวหน้า อย่าทำแบบนี้อีกนะคะ

แล้วก็ยอมรับทำให้ แต่ถ้านิสัยเป็นแบบนี้ประจำ อาจารย์ก็อาจจะตัดความรำคาญว่า ทำให้ไม่ได้ บอกว่าไม่ได้ หรือเรื่องที่มาขอร้องไม่ได้เข้าเรื่องเลย เอามาวันนี้จะเอาพรุ่งนี้ เอาแต่ใจคุณ ก็อาจจะต้องใช้สำนวนนี้

ให้อีกฝ่ายรู้สึกตัวว่า เรื่องที่ทำให้ไม่ได้ ก็คือ ไม่ได้ อย่าเซ้าซี้ เสียเวลา

โดย : ครูประจำชั้นปรียา วันที่ : 2009-07-08 01:17:21 อีเมล์ : IP : 71.190.33.34

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะอาจารย์

                              ถ้าจะคิดในแง่ที่ว่า เรื่องของเรื่องคือ เรื่องไร้สาระหรือ เรื่องที่มันไม่มีเหตุผลสมควรที่จะทำ อย่ามาขอให้ทำเลย เสียเวลา ไม่ทำให้หรอกจะได้มั้ยคะ  (ขอคิดด้วยคนค่ะ)

โดย : maya วันที่ : 2009-07-07 23:02:48 อีเมล์ : IP : 114.128.111.155

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะ เด็กวัด 学生

คงไม่แปลแบบนั้น แต่จะใช้ตัดบท ให้คนที่ขอร้อง หรือตื้อ ดื้อดึง ให้ช่วยทำอะไรในสิ่งที่ทำให้ไม่ได้

แต่ไม่ยอมฟัง ได้แต่รบเร้าอยากให้อีกฝ่ายช่วย รำคาญ หรือทนไม่ได้ ต้องเสียมารยาท ตัดบทว่า

เรื่องทีทำให้ไม่ได้ เพราะไม่มีเหตุผล จะขอร้องยังไงก็ทำให้ไม่ได้ มากกว่า อย่าพยายามเรียนแปลนะคะ เพราะจะใช้ไม่ได้ค่ะ

ไม่ทราบพอจะเข้าใจหรือไม่ ถ้าไม่เข้าใจมาถามอีก แล้วก็อย่าลืมเรียนให้เต็มที่ เสียดายแทนค่ะ

อย่าลืมเป็นแนวหน้า ตัวอย่างที่ดีให้แก่น้องๆ เพื่อนๆด้วยนะคะ เพราะจำได้ เด็กวัดเป็นแนวหน้าเสมอ ทุกครั้งที่เข้ามา

โดย : ครูประจำชั้นปรียา วันที่ : 2009-07-04 18:00:53 อีเมล์ : IP : 71.190.33.34

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

ขอบคุณอาจารย์บอกคะ ความจริงอย่างที่เคยเรียนให้ทราบว่าข้าพเจ้าเรียนจบแล้วแต่ไม่ได้ใช้  ทำงานที่บ้านด้วยความเสียดายวิชาเลยอ่านเรื่อยๆกันลืม ถึงจบมาแล้วแต่ไม่ได้ความเท่าไรหรอคะ พอมาเจอเวปนี้อ่านแล้วรู้สึกว่าอยากเรียนเพิ่มเติม ชอบความเป็นที่เรียนนอกตำรา ที่หาในตำราไหนไม่ได้ ชอบมากเลย

無理なものは無理!! จนปัญญาที่จะช่วยแล้ว  แปลอย่างนี้หรือเปล่าคะ

ขอบคุณมากคะ

โดย : 学生 วันที่ : 2009-07-04 15:51:22 อีเมล์ : IP : 125.25.126.235

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะเด็กวัดทุกคน และเด็กวัด 学生

เป็นยังไงบ้างคะ เด็กวัด 学生 สบายดีหรือคะ ตอนหลังแนวหน้า学生 หายไปไหนคะ เรียนหนัก หรือว่ายังไงคะ เด็กวัดและครูประจำชั้นคิดถึงแนวหน้าทั้งหลาย อย่าลืมเข้ามาเป็นแนวหน้าให้เด็กวัดใหม่ๆ ทำตามในสิ่งที่ดีของแนวหน้าด้วยนะคะ

เข้าโรงเรียนยากหรือคะ เห็นหลายคนจะเข้าเรียนเข้าไม่ได้ จริงหรือเปล่า เห็นบ่นมาหลายคนเหมือนกัน

สำนวน むりなものはむり!เป็นสำนวนที่คนญี่ปุ่นใช้บ่อย คล้ายๆกับ  むりなこのはむり!

むり คือ ไม่มีเหตุผล เป็นไปไม่ได้

ใช้เมื่อเวลาที่เราไปขอร้องให้ใครช่วยทำอะไรให้สักอย่าง เช่น เอางานอะไรที่ต้องใช้เวลาทำเป็นเดือน แต่ขอร้องอีกฝ่ายให้ช่วยทำให้ภายในสองสามวัน ต่อให้ขออีกฝ่ายใหช่วย หรือต่อให้ก้มหัวขอให้อีกฝ่ายช่วยทำให้เท่าไร ก็ไม่มีทางทำให้ได้ เพราะเรื่องที่ขอร้องให้อีกฝ่ายทำนั้น ไม่ได้สมเหตุสมผล ฝืนความเป็นจริง ใช้ไม่ได้

ในกรณีนี้ อีกฝ่ายที่ทนรบเร้าให้ช่วย ทนไม่ได้ รำคาญ ต้องพูดตัดบทแบบตรงไปตรงมาอย่างไม่เกรงใจว่า

無理なものは無理!・無理なことは無理! อะไรที่บอกว่าทำให้ไม่ได้ หรือ เรื่องที่บอกว่าทำให้ไม่ได้ ก็ไม่ได้!ไม่ต้องมาขอร้องให้เสียเมื่อย และเสียเวลา (ไปให้พ้น ไปขอคนอื่นเสีย ผมไม่ช่วย และช่วยไมได้)

ประโยคไม่ได้ยากอะไรนะคะ ถ้าเราลองคิดให้ดี จะลงตัว ลงความหมาย

หายสงสัยหรือยังสงสัยยังไงเขียนมาบอกอาจารย์ด้วยค่ะ

โดย : ครูประจำชั้นปรียา วันที่ : 2009-07-01 12:41:22 อีเมล์ : IP : 71.190.33.34

--------------------------------------------------------------------------------------------------