生け花 ห้องอิเคะบะนะ
ความแตกต่างของคำว่า さようなら กับ さよなら ค่ะ
แจ้งลบกระทู้นี้
ย้ายหมวดหมู่
ลบกระทู้นี้ทิ้ง

สวัสดีค่ะอาจารย์ 

                           อ่านภาษาญี่ปุ่นสนุก 2 ถึงตอนที่ใช้คำว่า さようなら ภาษาไทยออกเสียงว่าซะโยนะระ ค่ะ ที่สงสัยเพราะจาก หน้าที่  108 วรรคที่ 2  ที่บรรยายว่า คนจำนวนมากมักจะคิดว่า คนญี่ปุ่นไม่ใช้คำว่า さようならซะโยนะระ " ลาก่อน " ซึ่งถือว่าเป็นสำนวนดั้งเดิมที่คนมักจะใช้เวลาที่ลาจากกัน

แต่ก็มีสำนวนอื่นๆ ที่คนญี่ปุ่นมักจะใช้ ทั้งนี้ทั้งนั้นขี้นอยู่กับสถานการณ์พูดกันจริงๆแล้ว เราจะเห็นได้ว่า คนญี่ปุ่นใช้คำว่า  さよなら ซะโยนะระ" ลาก่อน "หรือ  さなら ซะโยะนะระ " ลาก่อน " ค่อนข้างจะจำกัด

แต่จุดที่สงสัยคือ  さようなら / さよなら ซึ่ง มี う ในการเขียนกับไม่มี ต่างกันยังไงคะ

 เพราะคันจิใช้ 左様なら  คำเดียวกัน ค่ะ แต่ คิดว่าเป็นความแตกต่าง บนความเหมือนหรือปล่าวคะ  คือ ต่างกันแค่การเขียน และการออกเสียง เท่านั้น แต่ อย่างอื่นไม่ต่างกันเลย สงสัยก็เลยอยากถามอาจารย์ค่ะ

                                                                                                                  maya 

โดย : maya วันที่ : 2009-06-13 17:07:56 อีเมล์ : IP : 112.142.61.70

ตอบกระทู้

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะอาจารย์   

                             เห็นด้วยกับอาจารย์ค่ะ ว่าการท่องจำคงไม่ได้ช่วยให้เราขยายความหรือ เพิ่มเติมอะไรได้มากคงต้องมีเวลา แล้วก็ศึกษาอย่างจริงจังค่ะ ติดตามตอนต่อไปเรื่องการใช้ซะโยนะระค่ะ

                                                                                                       maya 

โดย : maya วันที่ : 2009-06-14 22:00:34 อีเมล์ : IP : 112.142.62.21

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะเด็กวัดทุกคน

อาจารย์เช็กบทความแล้ว เรื่อง ซะโยนะระ ยังไม่ได้แปล ไว้จะหามาโพสให้เรียนและอ่านกันค่ะ

โดย : ครูประจำชั้นปรียา วันที่ : 2009-06-14 13:23:18 อีเมล์ : IP : 71.190.36.100

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะแฟนๆหนังสือ เด็กวัดทุกคน และเด็กวัด maya

เรื่องที่ถามมานั้น เวลาที่เราพิมพ์ มันจะมีคันจิที่เปลี่ยนมาให้ แต่ไม่ได้หมายความว่า เราจะใช้ได้เลย คนที่จะใช้ได้ จะต้องเข้าใจความหมายของคำนั้นๆ เช่น ถ้าเราพิมพ์ jishin 自身 ตัวเอง、jishin 地震 แผ่นดินไหว, และ jishin 自信 ความเชื่อมั่นในตัวเอง ต้องรู้ว่า ตัวไหนใช้ในเนื้อหาอะไร แล้วยังต้องรู้อีกว่า ตัวนี้ คนญี่ปุ่นเขาใช้คันจิหรือเปล่า คือ ใช้ถี่มากหรือไม่ได้ใช้ เป็นต้น ดังนั้น จึงบอกว่า การเรียนภาษาญี่ปุ่น ใครที่คิดว่ามีความสามารถท่องจำ แล้วจะเรียนได้ ก็คงแน่จริงๆ เพราะภาษาญี่ปุ่นไม่ได้เหมือนภาษาจีน เขาเอาภาษาจีนมาผสม มาใช้ และมีวิธีการใช้ที่แตกต่างกัน ไม่ได้เหมือนกันเลยทีเดียว

คำว่า ซะโยนะระ และ ซะโยะนะระ ก็เช่นกัน ถ้าเขียนเป็นคันจิคนคงอ่านไม่ออก เพราะว่า เขาไม่ใช้กัน แรกเริ่มเดิมทีจะใช้หรือไม่ ไม่ทราบ แต่ไม่เคยเห็นเขียนด้วยคันจิ

ไม่แน่ใจว่า เรื่องนี้เขียนไปแล้วหรือยัง ขอไปดูหน่อย เพราะอาจจะมีจดไว้ว่าเคยโพสแล้วหรือยัง

มีวิธีใช้ที่จำกัดค่ะ และคนญี่ปุ่นยังใช้กันผิดๆถูกค่ะ จึงเป็นคำถามที่ดีมากค่ะ ในภาษาญี่ปุ่น สนุกจึงมีเขียนไว้

โดย : ครูประจำชั้นปรียา วันที่ : 2009-06-14 13:04:30 อีเมล์ : IP : 71.190.36.100

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะอาจารย์ 

( อาจารย์)ที่เรียนมาคำว่า sayonara/sayoonara เขาไม่เคย เขียนด้วยคันจินะคะ

สำหรับปัญหาที่เอาขึ้นมาถามอาจารย์ ก็คือจากการอ่าน เรื่องคำว่า ซะโยนะระ  ค่ะ พอหาความแตกต่างของการสะกดคำว่า さようなら กับ さよなら เวลาพิมพ์คำนี้ออกมา จะมีคันจิให้มาพร้อมกันเลยค่ะ ก็เลยเป็นความสงสัย และ ได้คำตอบในเรื่องคันจิว่าไม่มีเลย

ถ้าคนที่ไม่รู้(เช่นหนู)  แล้ว ก็อาจจะสรุปนำเอาคันจินี้ไปใช้แบบผิดๆเพราะคิดว่ามันมาจากการหาคำและความหมายในพจนานุกรมก็ได้  ใช่มั้ยคะอาจารย์ 

                                                                                                                   maya

โดย : maya วันที่ : 2009-06-14 10:29:22 อีเมล์ : IP : 114.128.176.164

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะเด็กวัดทุกคน และเด็กวัด maya

เป็นคำถามที่ดีมาก และสำคัญมาก เรื่องใหญ่ค่ะ คนญี่ปุ่นยังใช้ผิดๆๆถูกค่ะ

 ที่เรียนมาคำว่า sayonara/sayoonara เขาไม่เคย เขียนด้วยคันจินะคะ

รบกวนถ้าจำไม่ผิดมีเขียนเรื่องนี้ เพราะเป็นส่วนหนึงของวิทยานิพนธ์ปริญญาเอก เด็กวัดทุกคนช่วยเช็กด้วยหน่อยนะคะ ถ้าเกิดอาจารย์จำผิดจะได้เขียนให้อ่านกัน เพราะสำคัญมากค่ะ

ตอนนี้ติดตรวจปรู๊ฟหนังสือ ภาษาญี่ป่นเล่ม 10 อยู่ ขอให้ช่วยไปเรียน ไปอ่านที่โพสต่างๆในห้องเรียน แล้วสงสัย ขอให้เขียนคำถามทิ้งไว้ จำศีลวันเสาร์อาทิตย์นี้ พอตรวจปรู๊ฟเสร็จ ออกมาจะมาตามเก็บให้ เพราะต้องการทำให้เสร็จเรียบร้อย เพราะมีเรื่องอื่นที่จะต้องทำอีกเยอะค่ะ

ถ้าจำไม่ผิดจะมีเขียนว่าเป็นบทความจากวิทยานิพนธ์

โยะโระชิคุ

ตลอดจนวิธีการใช้

โดย : ครูประจำชั้นปรียา วันที่ : 2009-06-13 19:03:30 อีเมล์ : IP : 71.190.36.100

--------------------------------------------------------------------------------------------------