一人の空間 มุมหลังห้อง
อยากให้อาจาร์ยช่วยแนะนำหน่อยคะ
แจ้งลบกระทู้นี้
ย้ายหมวดหมู่
ลบกระทู้นี้ทิ้ง

อาจาร์ยค่ะ อยากให้อาจาร์ยช่วยแนะนำหน่อยค่ะเรื่องการเรียนภาษาญี่ปุ่น (เพิ่งเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นที่โรงเรียนสอนภาษาค่ะ) ต้องใจเรียนมากเพื่อจะได้นำไปใช้ในชีวิตประจำวันและอยากทำงานเป็นล่ามแปลภาษามากค่ะ(คิดว่าเป็นล่ามแปลเอกสารเงินเดือนมันคงจะเยอะ).  จะต้องทำอย่างไรคะอยากเรียนให้รู้และเข้าใจมากที่สุดภายใน 1 ปีจะสามารถทำได้ไหม.  ก่อนหน้านี้หนังสือของอาจาร์ยกี่เล่มก็ซื้อมาอ่านหมดแล้วแต่ก็ยังไม่ค่อยจะเข้าใจ  ตอนนี้ได้ไปเรียนที่โรงเรียนสอนภาษา  ก็เหมือนจะดี แต่ก็ยังไปไม่ถึงไหน  อาจาร์ยช่วยแนะนำด้วยคะ  ตอนนี้สามารถสื่อสารกับคนญี่ปุ่นพอเข้าใจ  แต่ใช้ไวยกรณ์ผิดเสมอเลย...

โดย : aichan วันที่ : 2008-11-18 00:47:01 อีเมล์ : IP : 115.67.80.114

ตอบกระทู้

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะเด็กวัดทุกคน

อาจารย์ไปญี่ปุ่นมาหนึ่งอาทิตย์แม้จะเห็นแฟชั่นวัยรุ่นและเห็นวัยรุ่นญีปุ่นแต่งตัวและพฤติกรรมเห็นชัดเจนว่าแตกต่างกับกลุ่มอื่นก็ตามแต่ไม่ว่าจะไปที่ไหน ยิ่งไปตามร้านค้าที่เขาทำการค้า ภาษาญี่ปุ่นและความสุภาพของคนญี่ปุ่นก็ยังเหมือนเดิม การเรียนภาษาแบบพูดแบบไทยๆผิดๆถูกและสื่อกับคนญี่ปุ่นพอรู้เรื่องเรียนสักปีก็พูดได้แล้วค่ะ แต่ถ้าจะเรียนแบบเข้าใจและใช้ได้จริงๆก็คงไม่อาจกำหนดว่ากี่ปีนะคะ

เพราะเรื่องวัฒนธรรมยั้วเยี้ยพัวพันกับภาษาเต็มไปหมด

ปรียา

โดย : ครูประจำชั้นปรียา วันที่ : 2008-12-31 14:09:26 อีเมล์ : IP : 222.123.90.171

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

อยากตอบตรงที่ถามว่า 1 ปีจะสามารถทำได้ไหม

ถ้าหมายถึง จะสามารถเรียนเก็บเนื้อหาให้เข้าใจ ก็อาจจะพอได้ค่ะ

แต่ถ้าทำได้ไหมหมายถึง งานแปลเอกสาร คิดว่ายากค่ะ อาจต้องใช้เวลานานกว่านั้นมาก

แต่ยังไงก็อยากให้สู้ตายค่ะ

โดย : มือใหม่ วันที่ : 2008-12-30 14:26:43 อีเมล์ : IP : 58.9.22.115

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะอาจารย์ปรียา หนูไปไล่ตามหาอาจารย์มาหลายห้องเลยค่ะก็มาเจอที่ห้องนี้ค่ะเลยขออนุญาตทักทายผ่านห้องนี้นะคะ ทราบว่าอาจารย์ยุ่งกับงานเขียน พอดีหนูใช้เวลาช่วงพักเบรคจากงานตัวเองเข้ามาเที่ยวโรงเรียนค่ะ เลยถือโอกาสแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกับเพื่อนในชั้นเรียน อาจารย์คงจะยุ่งมากๆเลยสินะคะ รักษาสุขภาพด้วยนะคะอาจารย์ ด้วยความเคารพอย่างสูงค่ะ

สวัสดีค่ะ ไอจัง เห็นว่ากำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่เหรอคะ อย่าเพิ่งท้อนะคะ ไม่มีอะไรได้มาง่ายๆค่ะ แต่ก็ไม่ยากเกินไปเช่นกันค่ะ เห็นไอจังบอกว่าเรียนที่ รร สอนภาษาอยู่เหรอคะ ปกติโรงเรียนสอนภาษาจะมีกลุ่มผู้เรียนที่ไม่มาก น่าจะเป็นโอกาสดีที่ไอจังจะได้ฝึกปรือได้มากขึ้น ยังไงช่วงที่ไอจังเริ่มเรียนถ้าผ่านตัวอักษรไปแล้ว กำลังเรียนโครงสร้างประโยคพื้นฐานอยู่ก็ถือว่ายังไม่ซับซ้อนมากนัก ไอจังพยายามทำความเข้าใจกับการประกอบเป็นประโยคในรูปแบบของไวยกรณ์เบื้องต้นให้ดีก่อนนะคะ เพราะว่าพื้นฐานที่เข้าใจดีจะช่วยให้ไอจังมีกำลังใจเรียนต่อและเข้าใจสิ่งที่ซับซ้อนขึ้นได้ง่ายขึ้นนะคะ ถ้าไอจังสื่อสารกับคนญี่ปุ่นพอเข้าใจ แต่ไวยกรณ์ผิด แสดงว่าไอจังพอทราบว่าใช้ไวยกรณ์ผิด ก็สามารถลองฝึกพูดใหม่แก้ไขไปแล้วพยายามไม่ให้ผิดซ้ำอีก แล้วไอจังน่าจะคุ้นเคยขึ้นเรือ่ยๆนะคะ

ด้วยความปรารถนาดีค่ะ

โดย : อิ่มอุ่น วันที่ : 2008-12-20 21:13:44 อีเมล์ : IP : 61.121.52.1

ความคิดเห็น ลบกระทู้นี้ทิ้ง

ข้อความ :

สวัสดีค่ะ แฟนๆหนังสือ เด็กวัดทุกคน และเด็กวัด aichan

ต้องขอโทษที่ไม่มีเวลาเข้ามาตอบเพราะตอนนี้งานล้นมือ อยากใช้เวลาโพสเรื่องที่นักเรียนเอาไปใช้สอบได้

และก็มีงานปรู๊ฟหนังสือที่ต้องทำ งานล้นมือ ขอตอบคร่าวๆก่อน เท่าที่ทำได้ก็คือ

ไปอ่านหัวข้อ เรียนรู้จากศูนย์ หรือจากหนึ่งจะต้องทำยังไง ตอบไปแล้วอย่างละเอียดหาอ่านเองนะคะ ในโรงเรียนส่วนเรื่องการอ่านหนังสือที่อาจารย์เขียน การอ่านหมด ไม่ได้หมายความว่า เราจะนำไปใช้ได้

เพราะเมื่ออ่านแล้วต้องมีคำถาม เพราะไม่ใช่หนังสือมังงะ อ่านมัน มีภาพประกอบ

หยิบคำถามมาถามอาจารย์ได้ การที่ซื้อหนังสืออ่านแล้วไม่มีคำถาม แสดงว่าเรียนแบบรับลูกเดียว ต้องแก้ไข

ต้องรู้จักคิด รู้จักหิว จึงจะเรียนได้เก่ง

ตอนนี้เรียนที่รร สอนภาษา แต่ก็ยังไปไม่ถึงไหน ช่วยวิเคราะห์ให้ฟังหน่อยว่า ทำไม คนสอนไม่ดี น่าเบื่อ หรือยังไง แล้วใช้ไวยากรณ์ผิดๆก็เพราะพื้นไม่ดี ต้องปูพื้นให้ดีก่อน

ช่วยทำการบ้านที่อาจารย์ถาม มาให้ด้วย ก่อนที่อาจารย์จะให้คำแนะนำต่อไปได้

ไม่ต้องเกรงใจเข้ามาถามได้เสมอค่ะ

โดย : ครูประจำชั้นปรียา วันที่ : 2008-11-18 21:41:20 อีเมล์ : IP : 24.7.33.162

--------------------------------------------------------------------------------------------------